| Author |
Message |
Forum: A tudományos közösség Topic: Plágium? |
| molnarcili |
|
Posted: 2005. June 5, Sunday, 13:52
|
|
Replies: 41 Views: 11959
|
| A Leíró magyar nyelvtan (szerk. Kálmán László) a Kiefer F (szerk.) Strukturális magyar nyelvtan I. Mondattan kötetéből számos szerző elemzését és magyarázatát emelte át anélkül, hogy hivatkozott volna a szerzőkre. ... |
|
 |
Forum: A tudományos közösség Topic: Tudóskamara? Nyelvészkamara? |
| fejes |
|
Posted: 2005. June 5, Sunday, 11:31
|
|
Replies: 14 Views: 5892
|
| ... ki azokat, akik azt súlyosan megszegi. De az akadémiai is csak a saját munkatársaival tartathatja be ezeket a szabályokat, másokkal nem. A Leíró magyar nyelvtan (szerk. Kálmán László) a Kiefer F (szerk.) Strukturális magyar nyelvtan I. Mondattan kötetéből számos szerző elemzését és ... |
|
 |
Forum: A tudományos közösség Topic: Plágium? |
| kalman |
|
Posted: 2005. June 5, Sunday, 10:26
|
|
Replies: 41 Views: 11959
|
| ... hogy éppen azért, hogy a Pista sorozatát folytassam. De lehet, hogy tévedek, és akkor megkövetek mindenkit. Ha kell, nyilvánosan is. A Leíró magyar nyelvtan (szerk. Kálmán László) a Kiefer F (szerk.) Strukturális magyar nyelvtan I. Mondattan kötetéből számos szerző elemzését és ... |
|
 |
Forum: A tudományos közösség Topic: Plágium? |
| kenesei |
|
Posted: 2005. June 5, Sunday, 10:07
|
|
Replies: 41 Views: 11959
|
| ... "Kis politikai szemantika" néven indított egy sorozatot az ÉS-ben anélkül, hogy megkérdezett volna a névhasználatról. A nagyobb apróság. A Leíró magyar nyelvtan (szerk. Kálmán László) a Kiefer F (szerk.) Strukturális magyar nyelvtan I. Mondattan kötetéből számos szerző elemzését és ... |
|
 |
Forum: A tudományos közösség Topic: Plágium? |
| rebrus |
|
Posted: 2005. June 3, Friday, 15:09
|
|
Replies: 41 Views: 11959
|
| ... is komojan gondolom (sajnos "strict" emotikont nem talaltam) Mottonak egy korai versembol ideznek, amit nemetul irtam, es sajat magam forditottam magyarra, oooh: F[ERI] De nálatok, úgy vettem észre, a név a lényeg tükrözése, s abból ki-ki olvasni tud, hallván: Légyisten és Gebbesztő vagy ... |
|
 |
Forum: A tudományos közösség Topic: Római arcél |
| pinon |
|
Posted: 2005. June 2, Thursday, 11:40
|
|
Replies: 14 Views: 6404
|
| ... legfőbb ideje is volt, ezt a fórumot egy kicsit feleleveníteni!) > Chris Pinón tavaly a Logic and Language konferencián arról beszélt, hogy > a magyarban az igekötőnek az a funkciója a létrehozást jelent igék > mellett, hogy az esemény záró szakaszát, befejezdését jelölje az ige. > Többen megtámadtuk ... |
|
 |
Forum: A tudományos közösség Topic: Római arcél |
| kalman |
|
Posted: 2005. June 1, Wednesday, 14:39
|
|
Replies: 14 Views: 6404
|
| ... eseteket, amelyek kollégáinkat nem feltétlenül a legjobb oldalukról. Chris Pinón tavaly a Logic and Language konferencián arról beszélt, hogy a magyarban az igekötőnek az a funkciója a létrehozást jelentő igék mellett, hogy az esemény záró szakaszát, befejeződését jelölje az ige. ... |
|
 |
Forum: Nyelvek, jelenségek Topic: százalékpont |
| varasdi |
|
Posted: 2005. May 30, Monday, 6:41
|
|
Replies: 5 Views: 4212
|
Tudatlanságomban kérdezem, hogy az mi? A százalék vagy a tizede?
Angolul a Google a következő definíciókat hozta: One percent of the loan or a measure of the interest rate. Magyarul? |
|
 |
Forum: Nyelvek, jelenségek Topic: Illetve |
| kalman |
|
Posted: 2005. May 28, Saturday, 11:32
|
|
Replies: 5 Views: 13807
|
| A következőt kérdezte tőlem valaki: amikor és/vagy van angolul, az magyarul illetve -- vagy már bevett ez az és/vagy -- és/vagy van-e különbség szerinted az és/vagy és az illetve között, illetve/és/vagy ezt alkalmilag kell eldönteni és/vagy/illetve mérlegelni?? ... |
|
 |
Forum: Hallottatok már róla? Topic: Ne gondolj az elefántra! |
| szigetva |
|
Posted: 2005. May 25, Wednesday, 10:21
|
|
Replies: 6 Views: 1712
|
| Mert nincsen standard ko1dja. Ezt én nem értem. Mármér ne lenne? Pontosi1tok: soka1ig nem volt. Mert a magyaron ki1vu2l nem haszna1lja ma1s helyesi1ra1s. Eze1rt helyettesi1tette1k circumflexes meg tilde1s betu3kkel, aminek a helye1re a nemtommilyen layout a double accentosokat ... |
|
 |
Forum: Nyelvészeti szakkifejezések magyarítása Topic: Matematikai nyelvészet |
| Onogur |
|
Posted: 2005. May 24, Tuesday, 8:00
|
|
Replies: 2 Views: 2572
|
| Üdv a Szakértőknek! Egy kis segítségre lenne szükségem, igaz nem magyarítás, csak meghatározás formájában. A 'matematikai nyelvészet' kifejezés rövid meghatározására lenne szükségem, továbbá ha ebben a témában létezik összefoglaló mű, annak fellelési ... |
|
 |
Forum: Hallottatok már róla? Topic: Kálmán cikk az Élet és Irodalomban |
| kalman |
|
Posted: 2005. May 23, Monday, 10:04
|
|
Replies: 57 Views: 20116
|
| ... de mára úgy tűnik, hogy egészen elterjedt. Nyílván Ön is rengeteget hallja - netán olvassa, amikor ezt a szót használják tragikus történések magyarázatának közlésénél. Balesetek, katasztrófák és egyéb károkat okozó események okainál képesek úgy beszélni (írni!), hogy az minek "köszönhetően" ... |
|
 |
Forum: Hallottatok már róla? Topic: Tényleg félreérthető? |
| varasdi |
|
Posted: 2005. May 9, Monday, 9:14
|
|
Replies: 13 Views: 2628
|
| Eltérően értelmezik Magyarországon és Romániában a tiszai ciánperben hétfőn hozott döntést. A magyar fél szerint a szennyezést okozó Transgold cég legfeljebb 15 százalékos kapacitással működhet, román jogi szakértők ... |
|
 |
Forum: Hallottatok már róla? Topic: Tényleg félreérthető? |
| halmtomi |
|
Posted: 2005. May 8, Sunday, 22:59
|
|
Replies: 13 Views: 2628
|
| Bár nem vagyok jogász, de a kutya valószínűleg ott van elásva, hogy a károkozás Magyarországon történt, ezért lehet ebben illetékes a magyar bíróság. |
|
 |
Forum: Hallottatok már róla? Topic: Tényleg félreérthető? |
| varasdi |
|
Posted: 2005. May 6, Friday, 9:01
|
|
Replies: 13 Views: 2628
|
|
 |
| Sort by: |