| Author |
Message |
Forum: ,,Tudományközpont'' Topic: Megbukott a finnugor elmélet... ??? |
| fejes.lászló |
|
Posted: 2010. March 28, Sunday, 13:33
|
|
Replies: 284 Views: 34323
|
| OK, tételezzük fel, hogy D a magyar és E az obi-ugor, és fogadjuk el, hogy volt egy A meg egy B. (Mondjuk már az se világos, hogy erről honnan van információnk, ha összeolvadtak C-be, írásos emlékek pedig nincsenek, és legalábbis jelen ... |
|
 |
Forum: ,,Tudományközpont'' Topic: Megbukott a finnugor elmélet... ??? |
| lucas.shell |
|
Posted: 2010. March 28, Sunday, 11:18
|
|
Replies: 284 Views: 34323
|
| ... hogy az alapnyelv előtt nem közös az eredetük (tehát a konkrét példánál maradva mondjuk az obi-ugor nyelvek a finnugorból származnak, de a magyar nem). Ha feltételezzük, hogy volt két nyelv, nevezzük őket akárminek, és ezek összeolvadtak (amennyiben ilyen egyáltalán lehetséges) Miért ne ... |
|
 |
Forum: ,,Tudományközpont'' Topic: Megbukott a finnugor elmélet... ??? |
| fejes.lászló |
|
Posted: 2010. March 28, Sunday, 11:07
|
|
Replies: 284 Views: 34323
|
| ... eredetűek. Ez szerintem értelmetlen állítás, ha egy nyelvet egy alapnyelvből származtatunk, akkor az pont azt jelenti, hogy közös eredetűek. Pl. a magyar vagy éppen az obi-ugor lehet mondjuk más eredetű, de az ugor együttélés során kialakított közös nyelvből (az ugor alapnyelvből) fejlődött tovább. ... |
|
 |
Forum: ,,Tudományközpont'' Topic: Megbukott a finnugor elmélet... ??? |
| fejes.lászló |
|
Posted: 2010. March 28, Sunday, 9:34
|
|
Replies: 284 Views: 34323
|
| ... kapcsolatban mondanék egy példát. A '3' jelentésű, uráli eredetű szóban mindenhol l (vagy annak valamilyen folytatása) van meg, kivéve a magyarban és a manysiban, ahol r -t találunk. Ha nem akarjuk azt feltételezni, hogy véletlen párhuzamos fejlődésről van szó (ami szintén nem zárható ... |
|
 |
Forum: Magyar nyelvtani kérdések Topic: igen vs ja |
| phurtoo |
|
Posted: 2010. March 26, Friday, 21:32
|
|
Replies: 5 Views: 817
|
| ... ja oda, hogy már nem-et, vagy nincs-et is jelenthet hallottam már én is ilyet : - Nincs nálad a kulcs ? - Ja. (hiszen itt lehet a tagadó válasz a magyarban az : igen, nincs nálam -- nem, nincs nálam -- nincs nálam -- nincs ) |
|
 |
Forum: Helyesírás Topic: Hosszú? Rövid? |
| martonfi |
|
Posted: 2010. March 26, Friday, 14:26
|
|
Replies: 14 Views: 2187
|
| ... is beszélve! De leginkább ezt a cikket. Természetesen nem írtam meg, hogy én hogy írnám, mert fogalmam nincs. Leginkább azért nincs, mert a citált Magyarulez-helyen találkoztam először ezzel a szóval, előtte se szóban, se írásban nem. És egyébként is annak vagyok a híve, hogy az új jelenségeket ... |
|
 |
Forum: Magyar nyelvtani kérdések Topic: variációi - variációji |
| szigetva |
|
Posted: 2010. March 26, Friday, 12:41
|
|
Replies: 4 Views: 1177
|
| ... ha úgyis automatikusan betoldódnak oda? Ilyen [j]-ket a szláv irások szoktak hozni: pl. Srbija. De fontos: a különbség csak az irásban van, a magyarban is [szerbija] az ejtése. |
|
 |
Forum: ,,Tudományközpont'' Topic: Megbukott a finnugor elmélet... ??? |
| fejes.lászló |
|
Posted: 2010. March 25, Thursday, 12:33
|
|
Replies: 284 Views: 34323
|
| ... -- ábrázol. Különben nem értem az izoglossza erőltetését azért sem, mert két nyelvet annak alapján tartunk rokonnak, h pl. a finn kota és a magyar ház szavakat (sok más hasonló mellett) azonos, egy alapnyelvre visszavezethető eredetűnek tartunk. Izoglosszákkal babrálva nyilván jelentésben ... |
|
 |
Forum: ,,Tudományközpont'' Topic: Megbukott a finnugor elmélet... ??? |
| Cseresnyési László |
|
Posted: 2010. March 25, Thursday, 11:29
|
|
Replies: 284 Views: 34323
|
| ... nyelv: sokszínűek, változékonyak térben és időben. Viszont minél sokszínűbbnek és változatosabbnak tételezzük fel az alapnyelvet, annál kisebb a magyarázó ereje. 8. Nem reflektáltál viszont arra, hogy a rekonstruált (absztrakt) leírási egységeket, szavakat a történeti nyelvészek derékhada (Benveniste, ... |
|
 |
Forum: Helyesírás Topic: Hosszú? Rövid? |
| szigetva |
|
Posted: 2010. March 24, Wednesday, 19:06
|
|
Replies: 14 Views: 2187
|
| ... hosszú. Van (pl. van der Hulst 1985, Lowenstamm p.c.), aki az ilyet virtuális geminátának elemzi, amit az angolok röviden ejtenek, de más, pl. a magyarok, már jogosan hosszúnak. (De majd a kalman lebasz, hogy csinálom itt a misztifikációt.) |
|
 |
Forum: Különleges jelenségek Topic: közmondások, kifejezések angolról |
| kalman |
|
Posted: 2010. March 22, Monday, 10:24
|
|
Replies: 3 Views: 721
|
| ... szólásokat, közmondásokat, amelyeket közvetlenül fordítunk angolról? Mondjuk én speciel az "időt ölni bele" kifejezésre gondoltam... ez magyarban is létezik vagy csak átvettük?? Ha már itt tartunk vannak ilyen kifejezések, amiket csak a fordításoknak köszönhetünk? Például egy filmben ... |
|
 |
Forum: ,,Tudományközpont'' Topic: Megbukott a finnugor elmélet... ??? |
| altercator |
|
Posted: 2010. March 20, Saturday, 20:26
|
|
Replies: 284 Views: 34323
|
| ... ez a hagyományos elv ma már vitatható). Valójában, a konvencionális elmélet hívei elismerik ezt a kellemetlen tényt, de ezt a következő ad-hoc magyarázattal / “kiskapuval” igazolják: az uráli területen a morfológiai paradigmák az egyes nyelvek önálló fejlődése során alakultak ki, azaz, az egyes ... |
|
 |
Forum: Különleges jelenségek Topic: közmondások, kifejezések angolról |
| tenegri |
|
Posted: 2010. March 19, Friday, 11:21
|
|
Replies: 3 Views: 721
|
| ... vicces lenne azt állítani, hogy aki azt mondja, h elmentem a fájlt , az rosszul mondja). A save ~ "ment" pedig egészen jó (szerintem ezt magyarul a számítógépektől függetlenül is használták hasonló értelemben), bőven vannak ennél rosszabbak. Az örök és legnagyobb tüske a lelkemben az ... |
|
 |
Forum: Különleges jelenségek Topic: közmondások, kifejezések angolról |
| fejes.lászló |
|
Posted: 2010. March 19, Friday, 9:48
|
|
Replies: 3 Views: 721
|
| ez magyarban is létezik vagy csak átvettük?? Már a szembeállítást sem értem: ha átvettük, akkor van a magyarban, nem? vannak ilyen kifejezések, amiket csak a fordításoknak köszönhetünk? Persze. Pl. save -> ment (ami egyben ... |
|
 |
Forum: Különleges jelenségek Topic: közmondások, kifejezések angolról |
| Zita |
|
Posted: 2010. March 18, Thursday, 22:53
|
|
Replies: 3 Views: 721
|
| ... szólásokat, közmondásokat, amelyeket közvetlenül fordítunk angolról? Mondjuk én speciel az "időt ölni bele" kifejezésre gondoltam... ez magyarban is létezik vagy csak átvettük?? Ha már itt tartunk vannak ilyen kifejezések, amiket csak a fordításoknak köszönhetünk? Például egy filmben ... |
|
 |
| Sort by: |