 |
www.e-nyelv.hu Magyar Nyelvi Szolgáltató Iroda
|
Előző téma megtekintése :: Következő téma megtekintése |
Szerző |
Üzenet |
pocak Aktív fórumtag
Csatlakozott: 2006.02.21. Kedd 0:28 Hozzászólások: 27
|
Elküldve: Szer. Márc. 01, 2006 7:55 am Hozzászólás témája: |
|
|
domonkosi írta: |
Ide kapcsolódik minya.károly és pocak párbeszéde:
Idézet: | Idézet:
kértem a hallgatókat, hogy írják le, volt-e a tanáruk részéről
ilyenfajta megszégyenítés. Egyikőjük sem tudott erre példát hozni,
inkább olyan eseteket idéztek fel, amikor a diákok egymást froclizták.
Istenem, milyen megható! Hát ezért kell a nyelvművelés, hogy a diákok
ne froclizzák egymás nyelvét. (Mert hol is froclizták? Otthon a
faluban?) |
|
Csak a történeti hűség kedvéért: ez abrage volt, nem én.
pocak |
|
Vissza az elejére |
|
 |
domonkosi Aktív fórumtag
Csatlakozott: 2005.11.30. Szerda 5:24 Hozzászólások: 7
|
Elküldve: Szer. Márc. 01, 2006 8:08 am Hozzászólás témája: |
|
|
Pocak, elnézést, elnéztem. |
|
Vissza az elejére |
|
 |
domonkosi Aktív fórumtag
Csatlakozott: 2005.11.30. Szerda 5:24 Hozzászólások: 7
|
Elküldve: Szer. Márc. 01, 2006 8:12 am Hozzászólás témája: |
|
|
Abrage: szintén elnézést kérek a téves idézés ügyében. |
|
Vissza az elejére |
|
 |
pocak Aktív fórumtag
Csatlakozott: 2006.02.21. Kedd 0:28 Hozzászólások: 27
|
Elküldve: Szer. Márc. 01, 2006 8:41 am Hozzászólás témája: |
|
|
domonkosi írta: | Pocak, elnézést, elnéztem. |
Probléma persze egy szál se, akár én is írhattam volna, jó kérdés. |
|
Vissza az elejére |
|
 |
abrage Aktív fórumtag
Csatlakozott: 2006.02.21. Kedd 9:25 Hozzászólások: 25
|
Elküldve: Szer. Márc. 01, 2006 10:10 am Hozzászólás témája: |
|
|
domonkosi írta: | Abrage: szintén elnézést kérek a téves idézés ügyében. |
A gondolat közkincs, egy fórumon nem az a fontos, ki mondta, hanem hogy
mit. Aki majd tudománytörténetet ír rólunk, egy sima CTRL+F-fel
ellenőrzi a filológiai adatokat  |
|
Vissza az elejére |
|
 |
kistamas Aktív fórumtag
Csatlakozott: 2006.02.22. Szerda 12:06 Hozzászólások: 3
|
Elküldve: Szer. Márc. 01, 2006 11:40 am Hozzászólás témája: |
|
|
Tisztelt Fórumlátogatók!
A magam részéről ugyan nem tartom dicsőségnek, hogy meg lettem itt említve,
minya.karoly írta: | Különösen megdöbbentett egy üzenet, Kis Tamás (tanár úré, tanított a debreceni egyetemen, levelezős hallgatója voltam) |
de meglepve se vagyok, mert ha még a tavalyi újságjukban (Édes
Anyanyelvünk) is a 2001-ben a HVG-ben leírt négy szóba sűrített elítélő
véleményemen rágódtak a nyelvművelők, akkor újabb felbukkanásom
látványa saját fórumuk Tiltakozás rovatában valóban elég megrázó élmény
lehet. Nekem is az volt megtudni, hogy van Manyszi, azaz hogy miként
teljesedik, intézményesedik a Cseresnyési László megfogalmazta
nyelvművelői PPP: „A nemzeti nyelvi norma „ápolásának” jelentősége
tehát (feszes ábécérendben haladva) három szóban foglalható össze: pénz, pozíció, presztízs”.
Hogy épp Minya Károly szólított meg, véletlennek tekintem, hisz a
Manyszi munkatársainak egyik felét személyesen is ismerem, kettejüket
tanítottam is. (Igaz egyikük se tőlem tanulta a nyelvművelést, pedig
azt is tanítottam már. Bár a nyelvművelők jobban járnak, ha nem nézik
meg a tanmenetemet
) (Amúgy Minya Károlynak fölösleges tanáruraznia, már akkor is a
nyíregyházi főiskolán tanított, amikor hozzánk járt, és én kezdő
tanársegédként órát tartottam neki. Van köztünk, ha van, egy év
korkülönbség.)
De a lényegről szólva: továbbra se szándékozok belefolyni az itteni
vitába, bár továbbra is nagy érdeklődéssel követem. Elsősorban azért
nem akarok hozzászólni, mert nem ér meg annyi időt és energiát, mint
amennyi eredmény remélhető. A nyelvművelőkkel folytatott (pontosabban
általuk meghiúsított) tudományos viták az egymás mellett való
elbeszélés mintapéldányai, tehát érvekkel semmire se ment eddig senki
az ügyben.
Ennek a fórumnak a látogatottsága nagyon reményteli, de nem
hiszem, hogy változtat a nyelvművelés össztársadalmi és politikai
megítélésén. (A 2001-es reklámnyelvtörvény és a folyamatos állami
támogatás legalábbis azt mutatja, hogy a politikának szüksége van a
nyelvművelésre. A nyelvművelésnek meg a politikára, mint erről
bőségesen ír a nyelvművelés-kritika legjelentősebb alakja, Sándor
Klára: http://dragon.klte.hu/~tkis/ideolog.htm)
Én inkább abban bízom, hogy egyszer talán megszületik az a polgári
öntudat, amelyik visszautasítja, hogy nyelvünkbe a nyelvcsőszök (http://dragon.klte.hu/~tkis/mese.htm)
beleszóljanak, és hogy gyerekeinket az iskolában nyelvváltozatuk
alapján is minősítsék.* Ekkor majd valakik talán belekapaszkodnak az
esélyegyenlőségi törvény valamelyik paragrafusába, beperlik az iskolát,
és lesz egy magyar „Ann Arbor-i” per. Hogy ezt ugyanúgy
megnyerhetjük-e, mint az említett amerikait harminc éve az USA-ban a
néger szülők, kétlem, hisz a bíróságok egy könnyed kézmozdulattal
söprik félre a nyelvész szakértői véleményeket. De azért akkor talán
megmozdul valami.
Ennyit akartam mondani. A nyelvművelésről kialakult rendkívül rossz
véleményemet - nem megismételve, amit már egy másik rovatban itt a
fórumon leírtam - továbbra is fenntartom. Nem személyes okokból, hanem
tudományos meggyőződésből. A továbbiakban maradok olvasónak.
Dixi et salvavi animam meam.
Kis Tamás
*Tanár: „Mennyi öt meg öt?”
Gyerek: „Tíz.”
Tanár: „Nem.”
A fönti párbeszéd nemrégiben játszódott le egy magyar iskolában. A
tanár nem azért nem fogadta el a választ, mert nem tud számolni — hanem
mert a válasz nem „kerek, egész” mondatban érkezett. A válasz
tartalmával nem volt baj, a tanár a válasz nyelvi formáját viszont nem
találta helyénvalónak.
(Sok más hasonló iskolai példa egy szegedi szakdolgozatban olvasható) |
|
Vissza az elejére |
|
 |
Pisti Aktív fórumtag
Csatlakozott: 2006.02.15. Szerda 11:30 Hozzászólások: 6
|
Elküldve: Szer. Márc. 01, 2006 12:24 pm Hozzászólás témája: |
|
|
Csak
egy történet, ami erről eszembe jutott: általános iskola ötödik
osztályában a magyartanárnőm az egyik osztálytársamat kérdezte
valamilyen családi problémájáról. A fiú az "anyám", "apám" szavakat
használva említette a szüleit...
Mire a tanárnő felháborodva rendre utasította, hogy ehelyett
mindig mondja azt: "édesanyám". Mert szerinte az "anyám" annyira
közönséges kifejezés. Mondanom se kell, mennyire megszégyenítő és kínos
volt ez a kioktatás az egész osztály előtt... |
|
Vissza az elejére |
|
 |
marabu
Csatlakozott: 2006.02.17. Péntek 15:24 Hozzászólások: 2
|
Elküldve: Szer. Márc. 01, 2006 10:41 pm Hozzászólás témája: ama tévéfelirat |
|
|
Kedves Pisti és Mások!
Már korábban írtam egy hozzászólást a tévéfeliratról szóló vitához, de valahogy eltűnt, most megpróbálom újra.
Az a bizonyos sor engem is minden alkalommal bosszant. Még több sebtől
vérzik, mint amennyit Balázs Géza említett. Először is, ahol én eddig
láttam, illetve hallottam, a „csak” szó nem volt benne: „Következő
műsorunkat tizenkét éven aluli nézőink számára felnőtt felügyelete
mellett ajánljuk.” Ez azt jelenti, hogy felnőttel együtt nézve
kifejezetten ajánlják. Másodszor: nem a felügyelet van a gyerek
mellett, hanem a felnőtt. Tehát igenis felnőtt felügyeletével. A
„mellett” névutó mostanában túlburjánzik más, pontosabb
kifejezőeszközök rovására. Ugyanez a baj a „számára” szóval. Ha lehet
egyszerűbben mondani: nézőinknek, akkor miért bonyolítjuk? Van egy
szállóige, nem tudom pontosan idézni, de a tartalma körülbelül ez: aki
öt szóval mondja el azt, amit kettővel is lehet, az más gazságra is
képes. A magyar nyelv egyik legfőbb értéke a tömörség. Melyik nyelvben
lehet egyetlen szóval kifejezni azt, hogy „szeretlek”?
Csak abban nem értek egyet Balázs Gézával, hogy a mondat elején a
névelő hiánya hivatalos nyelvi jelenség. Apám még úgy tanulta, hogy
birtokos személyragos szó elé nem szabad határozott névelőt tenni, mert
a birtokos személyrag kellőképpen határozottá teszi a kifejezést. Ez
tehát nem hivatali, hanem hagyományos névelőelhagyás. Ha választani
lehet régies és újabb forma közül, nekem értékesebb a régi, de ez ízlés
dolga. De hogy a „hivatalos nyelvi” miért jelent szidást? Pisti
feltette a kérdést: hivatalos = rossz? Hát sajnos, általában igen. A
hivatalos nyelvnek abban kellene különböznie a hétköznapi nyelvtől,
hogy szabatosabb, pontosabb, kimértebb, és használ néhány olyan
kifejezést, amelyet a hétköznapi beszédben nem használunk. Ha ilyen
volna, nem rosszallóként, elrettentőként emlegetnénk. De sajnos, a
magyar hivatalos nyelvre nem a fentiek a jellemzők, hanem az, hogy túl
bonyolult, sokszor érthetetlen, helytelen szórendet használ, elspórolja
a névelőket, stb.
Elemi követelmény, hogy legyen érthető a szöveg, de nekem ez kevés.
Mindennek, amit az ember használ, van szépségértéke is. Az ételben
nemcsak a tápértéket keressük, még az sem elég, hogy jó íze legyen,
hanem gusztusosan is nézzen ki. Nem mindegy, hogyan terítjük meg az
asztalt, milyen a lakásunk, milyen ruhát veszünk föl. Szeretkezni sem
csak azért szoktunk, hogy gyereket nemzzünk. Miért éppen a nyelv volna
mindegy, hogy milyen? A nyelv legrégibb, legértékesebb kulturális
örökségünk, mindennapi használati eszközünk, de művészeti anyag is.
Évezredek alatt csiszolódott ki nagyjából szabályos rendszerré. Persze,
alakul most is. Tehetünk hozzá, kell is, mert jönnek új fogalmak,
bonyolultabb gondolatok, de ami jó volt benne eddig, azt kár kicserélni
pontatlanabbra, terjengősebbre.
Üdv, marabu |
|
Vissza az elejére |
|
 |
abrage Aktív fórumtag
Csatlakozott: 2006.02.21. Kedd 9:25 Hozzászólások: 25
|
Elküldve: Szer. Márc. 01, 2006 11:18 pm Hozzászólás témája: Re: ama tévéfelirat |
|
|
marabu írta: | Az a bizonyos sor engem is minden alkalommal bosszant. Még több sebtől vérzik, mint amennyit Balázs Géza említett.
A magyar nyelv egyik legfőbb értéke a tömörség. Melyik nyelvben lehet egyetlen szóval kifejezni azt, hogy „szeretlek”?
Apám még úgy tanulta
Ha választani lehet régies és újabb forma közül, nekem értékesebb a régi
A nyelv legrégibb, legértékesebb kulturális örökségünk, mindennapi
használati eszközünk, de művészeti anyag is. Évezredek alatt
csiszolódott ki nagyjából szabályos rendszerré. Persze, alakul most is.
Tehetünk hozzá, kell is, mert jönnek új fogalmak, bonyolultabb
gondolatok, de ami jó volt benne eddig, azt kár kicserélni
pontatlanabbra, terjengősebbre.
Üdv, marabu |
Végre egy echte nyelvművelő! Ugye hogy van hatása a nyelvművelésnek!
Gyönyörű "csacskaság"-gyűjtemény ez. De volt már, aki összegyűjtött belőlük: Lanstyák István: Helyi
"értékes" nyelvváltozatok, "tisztes" idegen szavak, "visszás"
jelentések, "agresszív" rövidítések, "kevercs" nyelv és társaik.
Válogatás a nyelvművelői csacskaságok gazdag tárházából. Fórum Társadalomtudományi Szemle 5/4, 69–98; 6/1, 51–76. |
|
Vissza az elejére |
|
 |
sussoger Aktív fórumtag
Csatlakozott: 2006.02.22. Szerda 20:51 Hozzászólások: 12
|
Elküldve: Szer. Márc. 01, 2006 11:36 pm Hozzászólás témája: Re: ama tévéfelirat |
|
|
marabu írta: | A „mellett” névutó mostanában túlburjánzik más, pontosabb kifejezőeszközök rovására. | Ezt
meg tudnád fogalmazni, hogy mit jelent? Vagy ezt csak úgy érzed, és
elvárnád, hogy mások is így érezzék, sőt ennek az érzeménynek
megfelelően fogalmazzanak?
marabu írta: | Ugyanez a baj a „számára” szóval. | Ugyanez a kérdésem is.
marabu írta: | A magyar nyelv egyik legfőbb értéke a tömörség. Melyik nyelvben lehet egyetlen szóval kifejezni azt, hogy „szeretlek”? | Ez
egy a nyelvművelőkre igen jellemző, pátosztól csöpögő megállapítás.
Például franciául úgy van, hogy ,,stem'', vagyis -- ha tetszik -- még
,,tömörebb''. Persze a laikus azt gondolja, hogy ez három szó, pedig
nem: se a ,,s'', se a ,,t'' nem szó, hisz önállóan nem léteznek. (A
helyesítás érdektelen, hisz a beszélők egy része nem is ismeri.) De a
francián kívül számtalan más nyelvet lehetne említeni, a grönlandi
eszkimók még azt is egy szóval mondják, hogy ,,fókát fogtunk
vacsorára.'' Tetszik, nem tetszik, a magyar ugyanúgy egy nyelv, mint
bármelyik másik. Persze nekünk kedvesebb a többinél, ez azonban a
tudomány szempontjából érdektelen. A történész is súlyos hibát vét, ha
érzelmileg viszonyul ahhoz, amiről ír, pl. szereti Mátyás királyt, és
ezért elhallgatja gaztetteit.
marabu írta: | Mindennek,
amit az ember használ, van szépségértéke is. Az ételben nemcsak a
tápértéket keressük, még az sem elég, hogy jó íze legyen, hanem
gusztusosan is nézzen ki. Nem mindegy, hogyan terítjük meg az asztalt,
milyen a lakásunk, milyen ruhát veszünk föl. Szeretkezni sem csak azért
szoktunk, hogy gyereket nemzzünk. Miért éppen a nyelv volna mindegy,
hogy milyen? | Hát erről
van szó. Nehogy már az étkezési tanácsadó mondja meg nekem, hogy mi a
finom, és hogy milyen ruhában érzem jól magam, és hogy kivel szeressek
szeretkezni!
marabu írta: | de ami jó volt benne eddig, azt kár kicserélni pontatlanabbra, terjengősebbre. | És
hogy mi a jó, azt te mondod meg? A nyelv nem egy ideális állapot felé
fejlődik, nem lesz egyre jobb, vagy egyre rosszabb. A magyarban a ,,ház
bele'' -> ,,házbe'' -> ,,házba'' változás nem azért játszódott le
évszázadok folyamán, mert így most jobb nekünk, hanem mert csak. Mert
egyszer valaki valamit félreértett, aztán máshogy mondta, vagy
egyszerűen csak máshogy akarta mondani, mint ahogy a szüleitől tanulta,
aztán elterjedt. (Pl. elolvashatod Nádasdy Ádámnak a Mindentudás
Egyetemén elhangzott előadását.) |
|
Vissza az elejére |
|
 |
astaroth Aktív fórumtag
Csatlakozott: 2006.02.26. Vasárnap 10:04 Hozzászólások: 16
|
Elküldve: Szer. Márc. 01, 2006 11:45 pm Hozzászólás témája: Re: ama tévéfelirat |
|
|
Hehe, azon mulatok, hogy Kis Tamás ellenkezése ellenére lassan az egész
oldalára fog innen link mutatni, még ha az egész site-on szétszórva is.
(De hát nem ez volt az e-nyelv fenntartóinak eredeti szándéka is? Bocs, nem bírtam kihagyni...) |
|
Vissza az elejére |
|
 |
pocak Aktív fórumtag
Csatlakozott: 2006.02.21. Kedd 0:28 Hozzászólások: 27
|
Elküldve: Csüt. Márc. 02, 2006 12:15 am Hozzászólás témája: |
|
|
Kedves marabu,
marabu írta: | Még több sebtől vérzik |
És akkor ez jó? Hát ne haragudjék, de ilyen nyelvi pontatlanságot hogy
engedhet meg magának. Több ezer éves kultúránkat veszélyezteti.
Az iróniáért elnézést, de ha végigolvasta az eddigi
hozzászólásokat, és végig is gondolta, amiket mondtunk, akkor ön sem
mondhatta komolyan ezeket a sületlenségeket.
Nincs igazán kedvem visszamenni a vita legelejére, de nézzük:
marabu írta: |
"Következő műsorunkat tizenkét éven aluli nézőink számára felnőtt
felügyelete mellett ajánljuk." Ez azt jelenti, hogy felnőttel együtt
nézve kifejezetten ajánlják. |
Legföljebb akkor jelentené azt, ha az ajánljuk brutális mondathangsúlyt kapna. Nem kap.
marabu írta: | Másodszor: nem a felügyelet van a gyerek mellett, hanem a felnőtt. Tehát igenis felnőtt felügyeletével. |
Szerintem a játszótér szó rettenetes, hiszen a tér nem is játszik. Gondolt már ön erre?
marabu írta: | A "mellett" névutó mostanában túlburjánzik más, pontosabb kifejezőeszközök rovására. |
Ha esetleg megadná, ezer szavanként hány "mellett" az ideális, illetve
idelinkelné azokat a tudományos cikkeket, melyek komoly kutatások
alapján igazolják ezt a túlburjánzást (akármi is legyen az), hálás
lennék.
marabu írta: | Ugyanez a baj a „számára” szóval. Ha lehet egyszerűbben mondani: nézőinknek, akkor miért bonyolítjuk? |
Amikor balazsget
megkérdeztük, milyen mérce szerint egyszerűbb a "nézőinknek", mint a
"nézőink számára", ő ijedten menekülőre fogta. Esetleg ön akkor tudna
erre válaszolni? Vagy önnél sincs otthon internet?
marabu írta: | Van
egy szállóige, nem tudom pontosan idézni, de a tartalma körülbelül ez:
aki öt szóval mondja el azt, amit kettővel is lehet, az más gazságra is
képes. |
Na, ez az a mondat, amiért nem finoman és udvariasan válaszolok.
marabu írta: | A magyar nyelv egyik legfőbb értéke a tömörség. |
Ki mondta? De tényleg, ki?
marabu írta: | Melyik nyelvben lehet egyetlen szóval kifejezni azt, hogy "szeretlek"? |
A világon hegyekben állnak a pro-drop nyelvek. Nyilván nem kell
utánanéznie, mi az, hiszen ön nyilván tájékozott nyelvészeti
kérdésekben hozzászólása alapján. Aztán persze ott vannak a
szintetizáló nyelvek, mint például az eszkimó változatai. Na, azok
aztán tömörek.
marabu írta: | Mindennek,
amit az ember használ, van szépségértéke is. Az ételben nemcsak a
tápértéket keressük, még az sem elég, hogy jó íze legyen, hanem
gusztusosan is nézzen ki. |
Nekem például sokkal gusztusosabb az eredeti mondat, mint a balazsge
által kotyvasztott. Ergo holnap kifosztok az utcán három nyugdíjast
nyilván. (Ciki lenne megint bedobni, de itt olyan jó lenne a
mákosrétes-káposztásrétes analógiám, nem?)
marabu írta: | Szeretkezni sem csak azért szoktunk, hogy gyereket nemzzünk. |
Hát azért van, amiben egyetértünk. De ebből, ha nem haragszik, végképp kihagynám a nyelvművelőket.
marabu írta: | A
nyelv legrégibb, legértékesebb kulturális örökségünk, mindennapi
használati eszközünk, de művészeti anyag is. Évezredek alatt
csiszolódott ki nagyjából szabályos rendszerré. Persze, alakul most is.
Tehetünk hozzá, kell is, mert jönnek új fogalmak, bonyolultabb
gondolatok, de ami jó volt benne eddig, azt kár kicserélni
pontatlanabbra, terjengősebbre. |
Esküszöm, sírtam, amikor olvastam.
Kedves marabu,
magánvélemény persze akár ez is lehet, de erősen remélem, hogy nem
vegzálja embertársait ilyenekkel a hétköznapokban, és nem kiált
rendőrért, ha valaki névutót mer használni.
Üdvözlettel,
pocak |
|
Vissza az elejére |
|
 |
pocak Aktív fórumtag
Csatlakozott: 2006.02.21. Kedd 0:28 Hozzászólások: 27
|
Elküldve: Csüt. Márc. 02, 2006 12:20 am Hozzászólás témája: Re: ama tévéfelirat |
|
|
astaroth írta: |
Hehe, azon mulatok, hogy Kis Tamás ellenkezése ellenére lassan az egész
oldalára fog innen link mutatni, még ha az egész site-on szétszórva is.
(De hát nem ez volt az e-nyelv fenntartóinak eredeti szándéka is? Bocs, nem bírtam kihagyni...) |
De még direkt bátorította is őket, hogy ezt az oldalt linkeljék be, csak a kutatásaival való takarózás ellen volt kifogása. |
|
Vissza az elejére |
|
 |
astaroth Aktív fórumtag
Csatlakozott: 2006.02.26. Vasárnap 10:04 Hozzászólások: 16
|
Elküldve: Csüt. Márc. 02, 2006 9:41 am Hozzászólás témája: Re: ama tévéfelirat |
|
|
marabu írta: | „Következő
műsorunkat tizenkét éven aluli nézőink számára felnőtt felügyelete
mellett ajánljuk.” Ez azt jelenti, hogy felnőttel együtt nézve
kifejezetten ajánlják. |
Ne haragudjon, de szerintem ezt nem jelenti, legfeljebb akkor, ha az
"ajánljuk" szót a bemondó jól megnyomja. "A gyógyszer szedését szigorú
orvosi felügyelet mellett ajánljuk." Ez azt jelentené, hogy bárkinek
ajánlják a gyógyszer szedését, aki mellesleg hajlandó magát szigorú
orvosi ellenőrzésnek alávetni? Kétlem.
marabu írta: | Másodszor: nem a felügyelet van a gyerek mellett, hanem a felnőtt. |
Tessék?
marabu írta: |
A magyar nyelv egyik legfőbb értéke a tömörség. |
Ez nagyon érdekes! A megfogalmazás ebben a formában pontatlan, de
gondolom pontosítható. Azt érti a magyar nyelv tömörségén, hogy a
magyar szavak átlagos információtartalma nagyobb, mint a többi nyelv
szavaié? Nagyon régóta kíváncsi lennék egy olyan összehasonlításra, ami
a nyelveket aszerint rendezi, hogy hány bit információt hordoz egy
átlagos hosszúságú szavuk. Ön ezek szerint ismer ilyen kimutatást?
Megköszönném, ha megjelölné a forrást.
marabu írta: |
Van egy szállóige, nem tudom pontosan idézni, de a tartalma
körülbelül ez: aki öt szóval mondja el azt, amit kettővel is lehet, az
más gazságra is képes. A magyar nyelv egyik legfőbb értéke a tömörség. |
marabu írta: |
A nyelv legrégibb, legértékesebb kulturális örökségünk, mindennapi használati eszközünk, de művészeti anyag is. |
Bocsásson meg, ez a két állítás némiképp ellentmond egymásnak. Hiszen
ha azt követelné íróinktól, költőinktől, hogy ne öt szóval mondják el,
amit kettővel is lehet, igen furcsa művek születnének. Persze, értem
én, hogy mire gondolt, de a fenti két általánosító kijelentés mégiscsak
ellentmond egymásnak, ha pontos, szó szerinti értelemben vesszük őket.
Tisztelettel:
Astaroth |
|
Vissza az elejére |
|
 |
lanstyi
Csatlakozott: 2006.03.01. Szerda 14:38 Hozzászólások: 2
|
Elküldve: Csüt. Márc. 02, 2006 1:40 pm Hozzászólás témája: |
|
|
Délelőtt rossz topikhoz írtam a megjegyzésemet, ezért most átmásolom ide, és kommentálom:
Kedves Fórumozók, szerintem marabu nem érdemli meg, hogy ironizáljunk
vele, se azt, hogy kioktassuk. Ő a sok millió áldozat egyike. Nekem
ráadásul rendkívül rokonszenves a hozzászólása -- nem a tartalma miatt
természetesen, hanem azért, mert ilyen közegben meri vállalni a
véleményét. Nem ő tehet róla, hogy így gondolkodik. A felelősség azoké,
akik nyelvész létükre a jobb sorsra érdemes laikusokat így "beetetik".
És nemcsak arról van szó, hogy nem érdemli meg, hanem legalább annyira
fontos, hogy nem is taktikus. Mert az ilyen reakció bezárkózásra vagy
ellenállásra készteti az embert, és kicsi a valószínűsége, hogy
változtat a nézetein.
Bocs, hogy morcogással kezdem a fórumozást, így jött össze! (A "morcog"
csallóközi tájszó, itt most fűszerként van alkalmazva -- mert tényleg
nem mindegy, hogy néz ki az étel, amit eszünk, bár helyzete válogatja,
hogy mennyire vagyunk finnyásak.)
Kommentár: közben beszélgettem az egyik fórumozóval, fórumon kívül, és mondott egy elgondolkodtató dolgot:
Ha a nyelvi mítoszokban hívő laikusokat elmarasztaljuk, az legalább
akkora megbélyegzés, mint ha a nemstandard formákat használókkal
tesszük ezt. |
|
Vissza az elejére |
|
 |
|
|
Nem készíthet új témákat ebben a fórumban. Nem válaszolhat egy témára ebben a fórumban. Nem módosíthatja a hozzászólásait a fórumban. Nem törölheti a hozzászólásait a fórumban. Nem szavazhat ebben fórumban.
|
|